在看电影之外我也看了《铃芽户缔》的原作中文版小说,只不过《铃芽户缔》的小说相较《天气之子》没有那么明白的彩蛋信息,且对“蚓厄”和“往门”的翻译也有所不同(小说中直译为“蚯蚓”和“后门”)。“文明因多样而交流,因交流而互鉴,因互鉴而发展。”此次与北京国际电影节的合作,是联想集团助力电影行业促进全球文化交流进行的一次新尝试,未来,联想集团将依托全球化企业的基础优势,助力推动更多的电影机构、电影从业者们以电影语言进行深入交流,为全球跨文化交流、互鉴、发展,贡献来自企业的智慧和力量。
Copyright (c) 2018-2023